Hmokio Uhęę
HMOKIO UHĘĘ to rzadko już dziś używany frazeologizm o znaczeniu ‘pleść bzdury’, ‘mówić niedorzeczności’. Jego autorem jest Franciszek Zabłocki, który w jednym ze swoich utworów pod koniec XVIII w. napisał „jak mi będziesz pleść takie HMOKIO UHĘĘ”... Był to żart językowy: HMOKIO to rodzaj wiklinowego koszyka, UHĘĘ – kobiałka pleciona z łyka. I HMOKIO, i UHĘĘ plecie się zatem dosłownie (z wikliny lub łyka), niedorzeczności zaś plecie się w znaczeniu przenośnym.